第lb18b版:品位·文化

风月同天 共克时艰

  中国援塞尔维亚医疗队受到最高的礼遇。塞尔维亚总统武契奇率多位政府官员到现场迎接,并与医疗队成员一一碰肘,表示欢迎。

  新冠肺炎疫情的影响还在持续。世界卫生组织发布的数据显示,截止到本月23日,确认感染新型冠状病毒的国家和地区为193个,感染人数超过了30万人,死亡人数达到14510人。而我国在全国人民的共同努力下,现阶段国内疫情得到显著缓解。越是这个时候越是考验着中国人的审视力,以及处变不惊与荣辱不惊的定力。病毒无国界,是全人类共同的敌人,需要国际社会共同携手应对。

  胡锡进: 反对嘲弄欧美遭难国家,反对自我膨胀

  老胡明确反对互联网上各种面对外国疫情不够君子的声音。我认为中国社会应当对它们提出批评,对冲那些声音可能对外产生的负面影响。同时,我也要在这里对外部世界说,请不要把中国社交媒体上不友好的声音当成“中国人民”的态度。其他国家互联网上指责中国的声音也比比皆是。要看到,所有国家的民间舆论场都有民粹主义的不良情绪,互联网更是这种情绪夸张表演的地方。任何国家都不能把别国互联网上嬉笑怒骂的一些帖子当成那个国家对外态度的证据来揪辫子,那太不严肃了,既是误读,也照样会造成误导。

  欧洲多个国家遭到疫情的重创,但这不意味着欧洲治理一无是处。即使抗疫,前面的路还很长,很多判断还需进一步冷静观察后才能得出。美国是个动员力极强的国家,对这一点我们尤其不应忘记,小瞧美国是要吃大亏的,世界史上的相关教训中国不能重蹈。

  中国接下来还有防止疫情从境外输入和全面复工复产两项重大考验,我们根本没有在疫情刚刚得到控制就自鸣得意的资本。保持谨慎、低调,和世界一起来抗击疫情,将我们的这一传统处世哲学运用到中国的世界角色中去正逢其时。来源:胡锡进微博

  白岩松: 在防疫的时候,爱别人才是爱自己

  在本周,因为违反国内防疫的相关规定而丢掉工作的新闻居然不止一次在热搜上出现。很多人在骂他们“自私!”但是我想,用自私这个词来形容他们可能不一定准确吧。在生活中,自私不是不可以,但是该守住自私的红线,那就是利己,但是不能损人,而一旦越过了这个红线,比如说人家排队你加塞,这就是利己了,但又损人了,这不叫自私,叫违反公德。而到了防疫的时候,人们谈论的所谓自私,其实又损人又不利己,你违反规定给别人带来极大的健康威胁,而自己又被千夫所指,甚至丢掉工作,还被限期离境。当然还有一些染上新冠肺炎却隐瞒行程信息的人,很可能自己出了病房又得进牢房,因此,这不是自私吧,这相当于对自己生活和未来的自杀,更是涉嫌违法违规,所以恐怕也得提醒平常自私惯了的人,在防疫的时候,爱别人才是爱自己。来源:央视新闻《新闻周刊》

  张文宏: 疫情在欧洲短期内不会结束

  我现在基本上可以告诉大家,你现在就可以断了这次疫情在欧洲短期内会结束这个念头。

  整个欧洲现在的策略其实是一致的。第一要极大程度地提高社区医疗力量的布控;第二提高对重症病人的救治能力;第三控制城市内各种活动。

  德国已经采取措施,在等待高峰什么时候出现。如果高峰不过去,疫情不断蔓延,德国一定会出台更高级别的防控措施。

  德国总理默克尔说,最坏结果可能有60%至70%的德国人会感染。我认为她这句话是一定要讲的,她如果不讲这句话,现在的措施无法出台。但这种最坏结果是有前提条件的,就是全欧洲不采取任何措施,以后也没有疫苗与特效药。

  只要各个国家的策略变得越来越积极,那么国际疫情最终得到有效的防控只是时间问题。

  德国除了部分州以外,大多数城市病例数都是个位数。北威州也已采取学校停课、娱乐场所关闭、取消非必要性聚集、非必要采购等措施来放慢大家的生活节奏。德国现在的医疗体系对散发病例是有能力处理的。

  德国是否要采取中国的做法?第一目前德国没有达到中国之前的严重程度;第二没有遇到春节这样的时间节点。

  未来相当长一段时间,疫情在德国等国家将呈散发态势。如果全世界都呈散发态势,那么疫情就会延长。

  来源:新华国际头条微信公众号

  【相关新闻】中国援外物资上的寄语 大有深意

  当前,新冠肺炎疫情在世界迅速蔓延,中国政府和民间纷纷行动,向疫情严重的国家捐赠抗疫物资。在这些援外物资包装箱上的寄语选择颇为用心,多是入乡随俗地选择当地文化经典中的名言名句,其中也不乏中外文化交流的见证。

  ◆捐赠法国物资:“千里同好,坚于金石”

  3月18日,中国向法国提供的医疗物资援助运抵巴黎戴高乐机场。物资外包装上的图案是一枚由中国篆刻艺术家骆芃芃设计的红色印章,寓意美好的凤凰和象征和平的鸽子飞翔在空,护佑着中法两国国旗,北京天坛和巴黎埃菲尔铁塔相互辉映。印章中央刻着两句话,一句是“千里同好,坚于金石”,出自三国蜀汉学者、经学大家谯周的《谯子法训·齐交》,意思是交对了朋友,即使相隔千里也能同心相印,情谊比金石更加坚实。另一句是法国大文豪雨果的名言“Unis nous vaincrons”,意为“团结定能胜利”。

  ◆捐赠意大利物资:“消失吧,黑夜!黎明时我们将获胜!”

  在阿里巴巴运往意大利的捐赠物资上,写着意大利作曲家普契尼的歌剧《图兰朵》中一段咏叹调的歌词和曲谱“消失吧,黑夜!黎明时我们将获胜!”。《图兰朵》讲述了一个名叫“爱”的王子拯救中国公主图兰朵的古老故事。现在,中国也正在用“爱”温暖着意大利。

  小米在捐赠给意大利的物资上,写的是“我们是同一片大海的海浪,同一棵树上的树叶,同一座花园里的花朵”。这是古罗马时代哲学家赛内加的一句话,它寓意着“在疫情面前,没有人是一座孤岛,人类是命运共同体”。

  ◆捐赠韩国物资:“岁寒松柏,长毋相忘”“道不远人,人无异国”

  中国驻韩国大使馆向首尔市捐赠KF94口罩,在运送的货车以及包装箱上,印有“岁寒松柏,长毋相忘”寄语。此语出自朝鲜王朝时期大儒金正喜,金正喜也是中韩友谊的使者,他曾随父亲到过中国,当时在北京与清朝学者翁方纲、阮元建立了友谊。

  “岁寒松柏”比喻在逆境艰难中能保持节操的人,出处为孔子的《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”用在此处,寓意中韩人民如同屹立寒冬的松柏,守望相助,共克时艰。

  此前,中国驻韩国大使馆还曾紧急筹备2.5万多个医用口罩送往大邱市,货车横幅上还印着:“道不远人,人无异国”。

  这句话的出处是新罗旅唐学者崔致远的《双磎寺真鉴禅师碑铭》。其开篇就写道“夫道不远人,人无异国”,意为道义相通,不会因为国家不同而产生距离。而作者崔致远曾在扬州为官16年,本身就是这句话的践行者。

  ◆捐赠伊朗物资:“亚当子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲”

  在中国大使馆捐赠给伊朗的物资上,用中文和波斯语写着古代波斯著名诗人萨迪的名句“亚当子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲”。原诗是这样的——“亚当子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲。造物之初本一体,一肢罹病染全身。为人不恤他人苦,不配世上枉为人。”这首诗是萨迪人道主义思想的集中体现,被作为座右铭悬挂在联合国总部,成为国与国之间和平共处的行为准则。

  ◆捐赠日本物资:“青山一道,同担风雨”

  3月2日,马云公益基金会向日本捐赠物资上写的是“青山一道,同担风雨”。诗句化用自唐朝诗人王昌龄的七言绝句《送柴侍御》:“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”值得注意的是,这句寄语特意呼应了此前日本给中国援助物资时引用过的同一首诗,再次体现了中日文化的相通之处。

  沈阳向日本札幌、川崎捐献的抗疫物资上写的是“玫瑰铃兰花团锦簇,油松丁香叶茂根深”,巧妙嵌入了沈阳的市花玫瑰和市树油松,札幌的市花铃兰和市树丁香,以及川崎的市花杜鹃和市树山茶。

  在浙江对日捐赠物资上,写有“天台立本情无隔,一树花开两地芳”的诗句。这两句出自现当代著名僧人、佛学家、诗人巨赞赠日本僧人的诗,以一树花开两地芳香寓指情意不分地域。

  辽宁向日本北海道捐赠的物资上写着,“鲸波万里,一苇可航,出入相友,守望相助”。后两句出自战国时期《孟子·滕文公上》:“乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。”意思是,人们出入劳作时相互伴随,抵御盗寇时互相帮助,有疾病事故时互相照顾,这样百姓就友爱和睦了。

  图片、文字综合人民日报微信公众号、《北京日报》报道

2020-03-25 2 2 亮报 con_41070.html 1 风月同天 共克时艰